russian-hawaii.ru

Русские Гавайи – форум русскоязычной общины

Текущее время: 24 окт 2021 08:22

Часовой пояс: UTC − 10 часов




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 30 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 26 окт 2011 13:35 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 май 2011 19:31
Сообщения: 760
Откуда: Anchorage, Alaska
Хоть это и не словосочетание, а аббревиатура, но я решила, что интересным сокращениям тоже может быть место в этом разделе
Сегодня учительница написала на доске такой пример
This is the T.V. that I bought with my P.F.D.
Все восприняли это сокращение как само собой разумеющееся и я решила, что это что-то очень хорошо известное. Спросить же постеснялась.
Так вот дома перевела и оказалось

P.F.D. - potential formal date - потенциальный жених/невеста.
FYI - for your information - к вашему сведению - слышу иногда в фильмах
IMHO - in my humble opinion - ну это все знают. Кстати, наши переводят ИМХО, как имею мнение, хрен оспоришь (хрен, понятное дело, может быть и другим словом на ту же букву:).)

А вообще, вот нашла, какие аббревиатуры используются в чатах
http://www.study.ru/support/abb.html
Еще просто интересная статья
http://probelov.net/lesson/3124-angliys ... qiaEN4Uqso


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 26 окт 2011 14:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2011 04:27
Сообщения: 7685
Откуда: Ukraine
valentinakorea писал(а):
Еще просто интересная статья


Аббревиатуры в англо-американской речи - тема неисчерпаемая. и ОЧЕНЬ полезная и интересная.

Во множестве случаев меня выручает - http://www.urbandictionary.com/define.php?term=lmao


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 26 окт 2011 16:00 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 май 2011 19:31
Сообщения: 760
Откуда: Anchorage, Alaska
Dem
Да, это очень хороший словарь, я им частенько пользуюсь.
Еще мне нравится словарь
http://www.multitran.ru


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 03 ноя 2011 10:44 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2011 04:27
Сообщения: 7685
Откуда: Ukraine
SO - Significant Other. Не знаю как перевести. :)
Никогда не встречалось ранее, почему-то. Ближайшее русское соответствие "моя вторая половинка". Дословно - Важный (для говорящего) человек.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 03 ноя 2011 10:58 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 окт 2005 03:12
Сообщения: 18959
Откуда: Honolulu
Dem
Да, вторая половина.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 03 ноя 2011 11:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2011 04:27
Сообщения: 7685
Откуда: Ukraine
Перевести я могу почти все, серьезные затруднения возникают очень редко, только когда речь идет о чем-то, известном носителям языка с малых лет и потому упоминающемся в тексте или речи вскользь или частично.
Проблема перевода состоит скорее в том, чтобы подобрать правильные соответствия - по контексту и емоциональной окраске. Например, SO можно перевести как "шишка" - формально будет правильно, а по контексту - фигня полная. Что часто ( и все чаще и чаще) встречается в переводе худ.фильмов и сериалов. :(
По объявлению они етих переводчиков набирают сразу с пятого курса, что ли? Или "чьи-то дети". Или такой бешеный цейтнот перевода, что с источником некогда ознакомиться.
Вобщем, идиоты непредсказуемы, а их деяния необъяснимы. Изображение

Вот вспомнился вариант перевода армейского слэнга - "brass", так называют генералитет и начальство, потому что у них кокарды на всю фуражку. :)
Переведен на русский в фильме как "меднолобые". "Наши меднолобые решили ...". Формально - фигня, понятно - да и ладно, кто такие ети "меднолобые" вроде ясно из контекста. Но елки-палки, зачем заниматься изобретунством, неужели слово "генералы" или "штабники" было бы хуже?
Но ето я так, негодую в стакане.


Последний раз редактировалось Dem 03 ноя 2011 11:44, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 03 ноя 2011 11:43 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 окт 2005 03:12
Сообщения: 18959
Откуда: Honolulu
Dem
Да ладно.. я помню в начале девяностых - переводчики тоже ломали головы как перевести laptop - и переводили как наколенный компьютер :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 03 ноя 2011 12:06 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2011 04:27
Сообщения: 7685
Откуда: Ukraine
Об Urban Dictionary:
Цитата:

Википедия говорит, что Urban Dictionary — это всемирный онлайн-словарь сленга и жаргонных слов. Но на самом деле это не совсем так. Смутные сомнения начинают закрадываться, когда мы узнаём, что сайт содержит более 5 миллионов слов и определений. Это при том, что в самом большом словаре английского языка, Oxford English Dictionary, 291 500 записей. А во всём английском — не более 400 000.
Получается, что английский сленг на целый порядок шире самого языка.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 08 окт 2019 23:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 мар 2008 18:38
Сообщения: 9418
Откуда: Honolulu
В смс тоже много сокращенно пишут
pls
clt
TY
догадались что это значит? :-):


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 09 окт 2019 11:32 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 окт 2005 03:12
Сообщения: 18959
Откуда: Honolulu
Ну давайте перевод второго и третьего.

pls - please
TY - Thank you


clt - высосано из пальца - ни я ни истинная американка Алиса не знаем.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 09 окт 2019 21:24 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 мар 2008 18:38
Сообщения: 9418
Откуда: Honolulu
это - client

Во всех сферах деятельности, много сокращают абривиатурами.
BP - blood prepressure
amt - amount
ft-foot
hr - hour
ht-height
N/A - not applicable
wt.- weight
H2O - water

Можно долго перечислять, если долго работаешь и знаешь их, очень удобно. Хотя бы основные знать уже намного легче.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 10 окт 2019 02:26 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 окт 2005 03:12
Сообщения: 18959
Откуда: Honolulu
olja
Бред какой то никто не сокращает воду до H2O.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 10 окт 2019 22:43 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 мар 2008 18:38
Сообщения: 9418
Откуда: Honolulu
Сокращают, у меня на работе в смс там пишут. Я не настолько фантазерка что бы придумать это :hi_hi_hi: Я тоже удивилась когда мне первый раз это написали. На работе иногда нужно обмениваться информацией сколько человек выпил воды. Пишут так.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 11 окт 2019 00:47 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 окт 2005 03:12
Сообщения: 18959
Откуда: Honolulu
olja
Просто у вашего колеги не в порядке с головой если он слово из 5 букв сокращает до слова из 3 букв..
Ладно еще thank you - ty но сократить water до H2O - у меня даже больше ушло времени на H2O написать чем на water - потому как надо на клавиатуре еще и нажимать знак заглавные буквы и переключаться на цифры а потом опять на буквы - это самые 6 кликов вместо 5.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 11 окт 2019 22:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 мар 2008 18:38
Сообщения: 9418
Откуда: Honolulu
В документах отчеты пишут также. Проффессиональное сокращение.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 30 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC − 10 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron


Russian America Top Click for Гонолулу, Hawaii Forecast Rambler's Top100