russian-hawaii.ru

Русские Гавайи – форум русскоязычной общины

Текущее время: 28 мар 2024 06:44

Часовой пояс: UTC − 10 часов




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 31 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 06 окт 2011 12:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 май 2011 19:31
Сообщения: 758
Откуда: Anchorage, Alaska
Изучая английский, порой натыкаешься на очень интересные сочетания слов. Понятно, что соединяя слова вместе иногда получается совершенно другое значение. Но порой такие словосочетания настолько интересны и романтичны, что просто невозможно пройти мимо.
Я решила завести эту тему, чтобы записывать здесь такие вот сочетания слов. Кому интересно - присоединяйтесь.
Из статьи о цветах:
Flower bed - я представила себе цветочную кровать :), а оказалось всего навсего клумба :(.
Foxglove - наперстянка (название цветка). Я посмотрела фотографии, совсем не похожа на лисичку в перчатках или на лисичкину перчатку :)
Snapdragon - на ум сразу же приходит такой скандальный драгон, а это удивительной красоты цветок под названием львиный зев.
Cornflower - василёк, а дословно "зерновой цветок".
Golden bell - форсития или форзиция, дословно "золотой колокольчик". Этот цветок и правда ярко-желтый и чем то напоминает колокольчик.
Marigold - бархатцы, ноготки, дословно же огромный простор для фантазии, потому что Mari - это и марийцы и сокращенное от марихуана, или же Mary - (дева)Мария и опять же марихуана.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 06 окт 2011 15:06 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 май 2011 19:31
Сообщения: 758
Откуда: Anchorage, Alaska
humming bird - колибри - гудящая/жужжащая/напевающая птица
bull's-eye - центр мишени, "яблочко" - бычий глаз.
water table - уровень грунтовых вод - водный стол
fairy tale - сказка - волшебный рассказ
fairy-mushroom - поганка - волшебный гриб
arrowhead - наконечник стрелы - голова стрелы


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 06 окт 2011 18:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2011 04:27
Сообщения: 7685
Откуда: Ukraine
Хорошая тема, много в английском такого, да.

Dandelion - одуванчик (дословно - львиный зуб)
Butterfly - бабочка (муха сливочного масла)
Сhairman - председатель (человек стула)

Может еще что вспомню. Или вот история, говорят, реальная:
В Англии, США, Австралии и других англоязычных странах очень часто одинаковые слова произносятся по-разному.
Приезжают два австралийца в Англию и гоняют на машине как сумасшедшие. Их остановил полицейский и спрашивает:
- You came to England to die? (Ю кэйм то Энгланд то дай?) – Вы приехали в Англию, чтобы умереть?
Но для австралийцев английское “то дай” звучит как "сегодня", так они произносят слово “today”. Австралийцы отвечают:
- Yesterday! (естодай), что на австралийском английском означает “вчера”. Но для английского уха это звучит как: “Yes, to die!” - Да, чтобы умереть!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 06 окт 2011 19:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 май 2011 19:31
Сообщения: 758
Откуда: Anchorage, Alaska
Dem
Замечательная история.
А про одуванчик я прочитала сейчас, что слово это произошло из-за зубчатой формы его листьев. Вот так ненавязчиво выучила новое слово, которое никогда теперь не забуду, спасибо :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 06 окт 2011 19:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2011 04:27
Сообщения: 7685
Откуда: Ukraine
А я думал - оттого что корни одувана и правда похожи на клык животного. :)

Впервые ето слово встретилось и навеки запало в мозг - в названии Dandelion wine - Вино из одуванчиков.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 07 окт 2011 10:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 май 2011 19:31
Сообщения: 758
Откуда: Anchorage, Alaska
Вот сейчас в соседней теме говорили с админом про smoke и я наткнулась в словаре на такие словосочетания
smoke ball - гриб дождевик (дымящийся шарик)
smoke eater - пожарник (поедатель дыма)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 07 окт 2011 10:49 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 окт 2005 03:12
Сообщения: 19603
Откуда: Honolulu
valentinakorea
Не думаю что это употребительное значение - скорее всего вас сами американцы не поймут. Обычно употребляется firefighter или fireman.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 08 окт 2011 16:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 май 2011 19:31
Сообщения: 758
Откуда: Anchorage, Alaska
bumblebee - шмель (неорганизованная пчела)
honey mushroom - опенок настоящий (медовый гриб)
honey box - эвкалипт мёдопахнущий (медовая коробка)
honey bucket - (табу) унитаз (медовое ведро)
honey wagon/cart - передвижной туалет (медовый фургон/повозка)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 08 окт 2011 18:37 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 окт 2005 03:12
Сообщения: 19603
Откуда: Honolulu
Сильно сомневаюсь что эти слова используются - скорее всего редкий слэнг.
Представляю как на вас вытаращит глаза сантехник если вы его попросите отремонтировать вам медовую корзинку.. боюсь что он может вас понять превратно :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 08 окт 2011 20:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 май 2011 19:31
Сообщения: 758
Откуда: Anchorage, Alaska
admin
Ну насмешили вы меня, ржу не могу, под столом валяюсь :)
Кстати, не так давно мне действительно пришлось вызывать сантехника, потому что ни с того, ни с сего вдруг засорился унитаз. Жалко, что я тогда не знала этого выражения, а то бы поэкспериментировала :) К тому же сантехник был такой симпатичный парень, что может быть я бы только обрадовалась, если бы он понял меня превратно :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 19 окт 2011 14:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 май 2011 19:31
Сообщения: 758
Откуда: Anchorage, Alaska
Вот сейчас изучаю текст про покраску и встретила такое словосочетание
cheesecloth - марля (сырная ткань)

А вот еще забавные названия птиц
mockingbird - пересмешник (насмехающаяся птица), по-русски тоже смешно, если задуматься, а так привыкли и не замечаем
woodpecker - дятел (дерево-клевальщик)
kingfisher - зимородок (королевский рыбак)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 19 окт 2011 14:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2011 04:27
Сообщения: 7685
Откуда: Ukraine
mockingbird я тоже вспоминал, но в русском нет (или не смог) найти аналога "mock" - кривляться, в смысле "повторять чьи-то движения или манеру говорить". Так что он не просто пересмешник, а буквально - на английском - "повторюшка". :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 20 окт 2011 12:12 
Не в сети

Зарегистрирован: 08 июн 2007 15:38
Сообщения: 264
А ещё бывает очень забавно, когда "русские американцы" при разговоре по-русски калькируют английские фразы. Например, "взять автобус" ("to take a bus") или "сделать друзей" ("to make friends").


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 20 окт 2011 15:44 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 15 июл 2011 04:27
Сообщения: 7685
Откуда: Ukraine
Клозните окно, ато чилдренята фризенеют. Послайсайте колбасу. А масло у вас лоуфетное?
Ужос. Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Забавные словосочетания
СообщениеДобавлено: 20 окт 2011 15:51 
Не в сети
Site Admin
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 01 окт 2005 03:12
Сообщения: 19603
Откуда: Honolulu
Смотреть на youtube.com


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 31 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC − 10 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron


Russian America Top Click for Гонолулу, Hawaii Forecast Rambler's Top100